首页 > 企业观察 > 正文

百度翻译Q1日活暴涨,查单词练口语一步到位,网友表示“我可以”

2020-05-12 16:11:33来源:民营经济网·民企动力  

百度翻译Q1日活暴涨,查单词练口语一步到位,网友表示“我可以”:“妈!这个单词怎么读?”“妈!这句英文什么意思呀?”“妈……”不得不说,这无数个张口就来的“妈”,常常交织成让各位“老母亲”崩溃...

“妈!这个单词怎么读?”“妈!这句英文什么意思呀?”“妈……”

不得不说,这无数个张口就来的“妈”,常常交织成让各位“老母亲”崩溃的“乐章”!面对不断张口喊“妈”的“神兽”们,有多少妈妈都想一口怼回去:“有问题请先自己想想再喊妈,不会的词不能直接查百度翻译吗?!”

这个春天,孩子们经历了“史上最长寒假”,家长们也经历了一段难忘到“吃不消”的亲子时光。当大家感叹“辅导英语一时气,一直辅导一直气”时,很多人便把目光投向了辅助学英语的“神器”——百度翻译。数据显示,百度翻译2020年第一季度DAU(日活跃用户数量)较去年同比飙升40%,较上一个季度环比增长10%,每天收到来自全球的翻译请求字符量超过上千亿!

而且不光“数据优秀”,百度翻译的“口碑”也是高到不行。打开各大应用商店的评论区一看,它早已俘获了大批学生党、工作党,甚至是专业英语老师的心。

(用户对百度翻译的点评)

百度翻译为啥这么火?这就要从它的一系列良心功能说起。

提起学外语,最基础的还属学单词。百度翻译首创了“第四代AI词典”,让查单词也变得有意思起来。遇到不认识的生词,只要点击百度翻译框App首页的“取词”按钮,对准生词便可即刻获取释义,黑科技范儿十足,点击“查看更多”还有更丰富有趣的详细释义。

(智能取词功能及相关用户点评)

就拿单词“except”来说,用手机扫一扫进行“智能取词”后,点击“查看更多”不光能显示中文含义,还能引导用户跟读来纠正发音,通过讲解小视频加深记忆,并特别照顾到学生党的需要,提供了高考真题以及近年考试中出现次数的大数据。这样细心的操作,难怪收获了大批学生支持。

而对于发音问题,百度翻译提供了从儿童到成人全覆盖的口语测评功能,可以对用户朗读发音进行打分并智能纠错,口语对话、单词、句子和段落测评都不在话下。此外,百度翻译还通过百度深厚的知识管理和智能分发技术,向英语学习者提供课外“知识小甜点”,包括双语文章、小视频等等,能结合用户喜好来个性化推荐,贴心又智能。

其实,学习这件事不只限于学生群体,工作党更需借助各种工具提升自己,让综合业务能力更“能打”。比如不少外企、媒体er经常要看海外媒体报道、研究外语资料,这时该如何克服语言障碍?百度翻译也有高招。PC版的百度翻译提供了文档翻译和视频翻译功能。文档翻译能实现不限字数的快速翻译, 支持中英、中日、中韩互译,而且译文还贴心保留了原文档的排版格式,无论word、pdf、ppt还是excel格式的文档都能支持,帮工作党大幅提高效率,把更多精力放在研究内容上。除此之外,百度翻译也通过低时延、高质量的同传系统成功支持了数十场大型国际会议。语音到语音的同声传译,为大家带来了更顺畅、高效的参会体验。

文档翻译功能对PDF论文、PPT进行翻译)

视频翻译就更“逆天”了,百度翻译基于百度人工智能技术,实现了视频内容识别和机器翻译。只要上传视频文件并填写一些必要信息,即可获取翻译结果。而且百度翻译还提供免费在线字幕编辑工具,方便修改翻译结果、调整时间轴和导出字幕,妥妥的“视频翻译小天才”。

(用户对百度翻译的点评)

布局翻译方向十年以来,百度翻译“翻译+AI”的组合帮更多用户实现“与世界更好地沟通”。特别是在疫情期间,百度翻译不仅在外语学习中扮演“辅导员”的角色,面对跨国跨语种疫情防控相关的沟通阻碍,更挺身而出变身有担当的“AI翻译官”。通过免费开放生物医药垂直领域翻译、免费开放高效易用的医疗领域定制化翻译产品、新上线172个小语种,帮使用小语种的疫区获取世界关注与帮助、免费开放多语种疫情词典、为国际疫情严峻地区提供防疫视频翻译等一系列举措,百度翻译不断为全球抗击疫情添力。

如今,文本翻译、语音翻译、拍照翻译、同声传译等领先技术已通过百度翻译开发平台,为开发者提供了翻译API、SDK、定制化训练、私有化部署等服务,目前累计服务超过30万开发者。如此全能又有“担当”的翻译小能手,快来pick它装进你的手机里吧!

免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。

责任编辑:张富强

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与民营经济网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有问题,请联系我们!