境外输入成为防疫重点,讯飞翻译机助力中外沟通
2020-03-24 14:45:04来源:民营经济网·民企动力
当前,国际疫情防控形势日益严峻,大量境外人员涌入,使得国内疫情防控不断承压。针对这种局面,科大讯飞深入践行“充分发挥人工智能赋能效用协力抗击新型冠状病毒感染的肺炎疫情倡议书”,积极将社会责任融入防境外输入防控工作,为机场、海关等直接对外窗口以及社区等防控重点区域提供了讯飞翻译机,有效解决中外交流的语言障碍,用人工智能为保障公民健康筑起了一道坚固防线。
守住第一道防线,将风险扼杀在摇篮中
“我们的沟通工作涉及很多医疗专业用语,讯飞翻译机帮了大忙。”在近日的防境外输入防控工作中,广州市海珠区南华西街社区卫生服务中心唐雄乐主任深有感触。
广州作为对外交流的重要窗口,境外回穗人员密集,成为防境外输入防控工作的关键阵地。据广州市海珠区政府办公室邱汉生科长介绍,截止到3月9日,海珠区共接收入境人员118人,其中包括不少来自不同国家的外籍人员,为防控工作带来了语言交流的多重困难。面对穗市的防控难题,科大讯飞的人工智能技术优势持续发挥重要作用。“14天内是否接触过新冠肺炎病例”、“14天内是否接触过发热或呼吸道感染患者”等问题,在讯飞翻译机的帮助下,准确快速地被翻译成了不同语言,医护人员顺利完成了健康问询工作。
除了机场这一防控重点,科大讯飞还积极支持隔离点等区域的防控工作,将责任贯彻到了每一个细节。比如在海珠区的隔离点——江悦酒店,工作人员可以利用讯飞翻译机与来穗隔离的境外人员进行顺畅沟通,保障他们的日常饮食,并保证他们做好防疫配合工作。值得一提的是,除了支持中文和58种语言互译外,讯飞翻译机还具备方言翻译功能,不管是粤语、四川话等方言还是口音比较重的普通话,都可以轻松实现和英语的互译,成为防境外输入风险的“利器”。
随着防输入、防扩散工作的展开,讯飞翻译机在防疫应用工作颇有成效,科大讯飞也成为科技赋能防疫工作的典型代表。邱汉生科长表示,未来讯飞翻译机还将在街道防控等工作中有大作为,他感慨道,“在讯飞翻译机的强大优势下,涉外工作将大大便捷,即便专业人手不够,也可以快速开展更多工作。”
高效沟通,让防控工作不再难
同白云机场一样,青岛流亭机场也是防境外输入的重要“前哨”。美国、日本、韩国、马来西亚等多地飞往青岛流亭机场的航班入境,使得机场出入境海关的工作人员承受了航班多、人流量大、各国语言繁杂等不同方面的压力。为了帮助工作人员快速开展工作,科大讯飞除了为他们提供机器,还提供了充足的人员和技术支撑,使得海关工作人员可以熟练掌握多语言翻译、拍照翻译、方言翻译等功能,实现与外籍人士高效对话,全面提升境外输入防控能力。
在后续的实际工作场景下,翻译机高效准确地实时翻译出英语、日语、韩语法语、俄语等语言,让海关人员与外籍人士核实沟通的效率大大提高。现场一位工作人员感慨道:“有了讯飞翻译机,与外籍人员沟通不再是你说你的我说我的,彻底摆脱了自说自话的困境。”通过现场实地使用,讯飞翻译机切实地为因语言沟通不畅导致的调查时间长、乘客困难无法及时解决等问题提供了有效的辅助。
另外,讯飞翻译机还支持英语、日语、韩语、俄语、法语和西班牙语的离线翻译。即便没有网络,讯飞翻译机也能如常工作,大大降低境外输入的风险,有效提升了海关人员的服务效率。
打破语言壁垒,夯实社区关键防线
科大讯飞作为人工智能的“国家队”,在防境外输入防控工作中并没有浅尝辄止,在对外窗口之外积极探索社区防控创新,全面支援了防疫工作的顺利进行。相对机场、海关等服务窗口来说,社区虽然身处基层,却是防境外输入防控工作的重要组成部分。科大讯飞利用讯飞翻译机,加强社区工作人员与外籍人员的沟通解释和服务保障工作,构筑了疫情防控的又一道关键防线。
深圳市福田区国际化程度高、外籍人员较多,境外输入风险更大。数据规划管理科科长介绍道,科大讯飞已与福田区建立了战略合作关系,并深度参与了智慧福田等项目的建设。在此特殊情况下,讯飞翻译机深入参与到了福田区基层防疫一线的防疫工作,帮助工作人员与外籍人员顺畅沟通,打破了语言壁垒,充分弥补了防控境外输入新冠肺炎病例的工作缺口。
据了解,讯飞翻译机可翻译语言覆盖近200个国家和地区,包括不少东南亚国家的小语种。而福田区的香蜜湖街道就有一条东南亚国际风情街,不少外籍人员在这里做生意、生活、工作,翻译机对于帮助社区工作人员更好的为他们服务搭建了桥梁。“有了讯飞翻译机,我们的社区防疫工作人员面对不同国家的外籍人员,也可以更好地交流,随时掌握他们的最新情况,严防境外新冠肺炎病例的输入乃至防控。”香蜜湖街道办主任蔡晓这样说道。
同时,面对韩国人返深来深可能带来的疫情防控风险,韩国人居住工作较为集中的香蜜湖街道迅速行动,借助讯飞翻译机的帮助,迅速开展接下来的防疫工作。
无障碍交流,精准翻译解决首要语言问题
同样的场景也出现在上海,作为国际化大都市,往来上海的外籍人员众多,特别是徐家汇、长宁等地区,因此做好外籍返沪人士的隔离服务成为当前上海市防疫工作的重中之重。
“最难的就是语言沟通上的问题”,徐家汇街道沈马居委主任韩霞表示,要进行外籍人士登记和沟通宣传工作,首要解决的就是语言问题。通过科大讯飞的翻译机,社区工作人员就可以同社区里的外籍人士实现跨语言无障碍交流,方便向他们告知防疫要求。有了“黑科技”助力,大大提升了社区工作质量和效率。居委工作人员坦言,有时候对防疫专业用词进行英文翻译,网上的一些翻译App也会“犯难”,何况非英语的交流,更加让他们难以准确地传达信息,现在用上这台科大讯飞的翻译机后,顺利解决了他们因语言不通而产生的问题,通过翻译机交替传译,与外籍居民实时沟通口罩登记、居家隔离、生活用品代购等不同内容场景。
在浦东机场,讯飞翻译机也起到了重要作用。长宁区政法委副书记王炜是长宁区驻浦东机场工作组负责人,据他介绍,由于旅客从降落机场到通过海关前往各区登记点往往要历经数个小时,旅客抵达登记点的时间跨度也较大,因此工作人员并不能预先判断下一组抵达登记点的旅客是否会中文、能否顺畅沟通。
“有些外国旅客提供的地址是英文,还要仔细甄别是居民小区还是酒店,如果是酒店,那就要请他们根据规定,前往指定的集中隔离点隔离14天,不能自己住酒店。”王炜介绍。由于长宁区还是日韩人士在上海主要的居住地之一,此前机场工作组更多遇上的是较难用中文或英文直接沟通的日韩旅客。
当遇到沟通实在有困难的旅客,且翻译人员恰好护送上一组旅客前往停车场、暂时不在登记点的情况时,工作人员会使用长宁区专门配置的科大讯飞翻译机,说一句中文,然后现场语音翻译为小语种,播放给旅客听,确保登记内容准确无误。
没有一个冬天不会过去,也没有一个春天不会到来。面对疫情,科大讯飞将社会责任放在首位,一方面积极筹措紧缺医疗物资支援疫情防控,另一方面则利用讯飞翻译机等科技武器,为疫情防控工作的顺利展开提供了强力支撑。在科大讯飞的全面助力下,人工智能等科技力实时转化为防境外输入防控工作的战斗力,助力全世界同心协力快渡难关,早日迎来战“疫”的最终胜利。
责任编辑:张富强
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与民营经济网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有问题,请联系我们!